Протяжные песни сел по реке Осередь Бутурлиновского района Воронежской области

Этнос: РусскиеКонфессия: ПравославиеЯзык: Русский, наречие – южнорусское
Песенная культура сел Пузево, Клеповка, Гвазда Бутурлиновского района Воронежской области представляет одну из ярких локальных традиций в южнорусском регионе. Эти села расположены компактно по левому притоку Дона реке Осередь, их население формировалось в эпоху строительства русского флота на воронежских верфях (начало XVIII в.). Центральное место в песенной традиции сел Пузево, Клеповка, Гвазда занимают протяжные лирические песни. Их местные стилевые особенности наиболее ярко проявляются в звуковысотной организации напевов и своеобразной исполнительской манере.

Песенная традиция сел Пузево, Клёповка, Гвазда Бутурлиновского района, расположенных по реке Осередь (приток Дона), представляет один из локальных стилей Воронежской области. Села расположены компактно и имеют общие исторические, хозяйственно-экономические, культурные традиции.Эта территория вошла в пределы Российского государства во второй половине XVI  века, через нее с 1571 года проходили пути русских сторожевых разъездов. Здесь располагался Серецкий откупной ухожей, получивший название  от левого притока Дона — реки Середь (ныне Осередь). Постоянные русские поселения на этой территории возникли в начале XVIII  века в связи со строительством Петром  I  русского флота, когда на левом берегу Дона при впадении в него речки Осередь возникла крепость и военная верфь (позже стала называться Павловской). На Осередскую верфь были переведены мастеровые с основанных ранее Воронежской и Тавровской верфей, где трудились рабочие из числа мелких служилых людей и крестьян, набранные с территории Белгородского разряда. Возможно, что именно ими были заложены здесь русские поселения. Соседство с украинцами, составляющими большую часть населения прилегающего Павловского района, способствовало этнической сплоченности жителей этих сел, поэтому их музыкально- фольклорная традиция отличается стилевым единством.

В каждом из названных сел существовали коллективы исполнителей — знатоков местного песенного репертуара. Это были ансамбли незамкнутого типа, участниками которых становились местные жители, усвоившие песни устным путем — в кругу семьи, «на улице».  Даже в 1990-е годы традиционные песни можно было записать не только от участников ансамблей, которые были включены в сферу клубной самодеятельности, но и от многих жителей этих сел, родившихся в 1910–1930-е гг. Они также хорошо знали «старинные» песни. В конце 1990-х годов среди участников местных коллективов стали появляться люди нового поколения — 1950–1960-х гг. рождения, перенимавшие репертуар от старших певцов.

Музыкальная традиция сел по реке Осередь — явление достаточно позднего формирования, что подтверждается историческими сведениями и этнографическими особенностями местной традиционной крестьянской культуры. Именно это определяет локальные стилевые особенности музыкального фольклора: в жанровой системе здесь доминируют протяжные песни, а для их стилистики характерно сочетание традиционных приемов крестьянской песенности и позднетрадиционных, сложившихся под воздействием городской и профессиональной музыки.

Протяжные песни, составляющие ядро местного песенного репертуара, наиболее ярко характеризуют традицию. При этом они дольше других жанров сохранялись в бытовом музицировании.

В песенных текстах преобладают сюжеты с любовной и семейно-бытовой тематикой, отражающие настроение тоски, одиночества. Также встречаются песни, в которых передается чувство тоски по родине, говорится о невольной жизни «в чужой дальней стороне».

В настоящее время местные исполнители уже не разделяют песни на мужские и женские. Однако по тематике в бутурлиновских протяжных песнях можно выделить два блока: женские песни с любовной и семейно-бытовой тематикой («Лежала дороженька», «Шел прошел мальчишка» в с. Пузево, «Распокровская», «Прошла младость, пришла старость» в с. Клеповка, «Гнула, гнула вишенку» в с. Гвазда и др.) и мужские песни с мотивами разлуки с родными, тоски «по родной сторонке», неволи и даже гибели на чужбине («По Питерской», «Что ж ты, мой соловьюшек» в с. Клеповка, «Разродимая сторонка», «Дунай речка», «Зацветало сине море» в с. Гвазда и др.).

В местной традиции протяжного пения встречается также обращение к текстам литературного происхождения, пришедшим из городской культуры. Это песни «Что ж ты, мой соловьюшек» на текст Н.Г. Цыганова «Что ты, соловьюшко», «По Питерской» по мотивам стихотворения Н.Г. Цыганова «Каркнул ворон на березе», «Да от скуки белы перья повело» по мотивам стихотворения А.С. Пушкина «Романс», «Сижу я в темнице» на текст А.С. Пушкина «Узник». Естественно, что в фольклорном варианте авторские стихи заметно трансформировались.

Напевы протяжных песен можно разделить на две группы: широкораспевные и малораспевные. Основными структурными приемами широкораспевных композиций являются словообрывы с последующим допеванием слов, вставки-вокализы, внутрислоговые распевы.

Мелодии песен основаны на широкообъемных звукорядах преимущественно минорного наклонения. Песни исполняются многоголосно: основная голосовая партия складывается из соединения вариантов напева в нижних голосах, верхний голос исполняется одной певицей сольно и выполняет функцию подголоска.

Певческий стиль имеет особые черты, которые проявляются в пении, ориентированном на мужскую традицию исполнения. В говоре сохраняются  особенности  южнорусского диалекта — характерное «аканье», сильное «яканье» (ва слядочек  бяжала, сняжки белаи), замена «е» на «а»  в местоимениях  (табе, сабе), употребление существительных среднего рода в женском роде (синяя моря, зашла сонца), использование в глаголах третьего лица единственного числа окончаний на «я» (пропаня, взыграя), замена «ё» на «е» в окончаниях глаголов (наберем вместо наберём, давязешь вместо довезёшь).

В настоящее время песенная традиция Бутурлиновского района подверглась серьезным изменениям. В селах существуют фольклорные коллективы, которые исполняют традиционный местный песенный репертуар. Эти коллективы организованы при поддержке сельских учреждений культуры и ориентированы на концертную самодеятельность. Протяжные песни более архаичного пласта со сложной структурой постепенно уходят из репертуара, их место занимают лирические песни поздней стилистики, а также плясовые и частушки. В исполнительстве почти утрачена индивидуальность этого локального стиля, певческий звук приближен к условно-народной манере. Протяжные песни практически ушли из живого бытования, естественная передача песенного наследия от носителей традиции новым поколениям прекратилась. Отдельные песни сохраняются только благодаря тому, что входят в репертуар самодеятельных фольклорных коллективов. 

Описания объектов нематериального культурного наследия предоставлены Центром русского фольклора и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за содержимое публикации.
Аудио
01 Лирическая протяжная песня «Прошла младость, пришла старость» в исполнении А.В. Мазаевой, М.Д. Анцуповой, Л.Г. Завьяловой, Н.В. Гусевой из с. Гвазда Бутурлиновского р-на Воронежской обл.
00:00
Содержание
Смотрите также
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна